2014年6月15日 星期日

#影評# 【紐約精讀遊】 English Vinglish


談到在香港剛上映的印度新片「紐約精讀遊」English Vinglish。 觀眾不其然跟年許前大收旺場的「作死不離三兄弟」3 Idiots 作比較。兩者的共通之處,就是影片不時即場加插歌舞情節,讓觀眾雖身在戲院,卻似是看大型歌舞劇。年紀稍長或資深影迷對此場面,.絕不陌生,因為70、80年代,甚至更久遠的香港電影,也多愛在戲中加插歌舞情節。

相對「作死不離三兄弟」以瘋狂惹笑方式,申訴當地教學因循苟且,不公平情況,「紐約精讀遊」則以較為溫和,笑中有淚手法,探討印度女性在當地的地位和待遇。主角莎絲Shashi,入得廚房,出得廳堂,兼廚藝了得,這應是香港男士夢寐以求的理想對象,但主角一家卻對此不以為然,更因其不懂英語,經常成為她丈父和女兒笑柄。結果因她的親人在美國結婚,在迫於無奈的情況,隻身卦美,在因緣際會下,立下決心報讀當地的英語速成班,引發了連場笑料。她到了美國後,在學習英語同時,亦初次接觸到男女平等的思想衝擊,故事後期更要面對家庭和理想的決擇。

此片故事雖談到女性平權問題,放諸男女待遇較平等的香港,不少年青的女性觀眾,或難以身同感受。但若大家嘗試深層次探討莎絲一角,其實她代表了不少傳統家庭的弱勢成員。那成員不一定是家庭煮婦,可以是家中的孩子。為了維繫家中的和諧,不時承受家人無理責罵和取笑,但內心極度渴求家庭成員的支持和鼓勵點。故本人認為,不少人也跟莎絲一樣,面對她相類似的問題和決擇,唯情況發生在不同人身上,可跟此片不一樣,有不同的結局。大家可視「紐約精讀遊」為輕鬆惹笑的喜劇。但本人認為,此片卻值得一家大細收看,尤其對於那些大男人、大女人、家教甚嚴的家長為甚,假使他們發現,近年跟家中成員關係日漸疏離,更應透過觀看這套片,從中得到靈感而有所反思,改變一下他們與家人相處之道,或可令一家人變得融合和愉快。

來源:20130312 香港【新報】.投資人語「翻本大師」
「翻本大師」手機 App
集電影資訊、小米和白戶波馬股心水。
現正公測(Android only),歡迎下載。


沒有留言:

張貼留言